พร (P๐rn)
เป็น ทั้งชื่อเล่นและชื่อจริงของผู้ห
******************************
น้อย (Noise)
เรียก แค่น้อยเฉยๆ ยังพอเข้าใจ แต่มีผู้หญิงหลายคนชอบออกเสียงกระแด
ฝรั่งที่จะเอาคุณเธอมาเป็นเมียค
******************************
พี (Pee)
ความหมายคือ "ฉี่" ถ้าฝรั่งถามชื่อแล้วเจ้าตัวตอบเ
******************************
ปู (Poo)
ชื่อนี้มีความหมายว่า "ขี้"
ผม มีเพื่อนอยู่คนหนึ่งชื่อ ปู พอขึ้นมหา'ลัย เธอเพิ่มคำต่อท้ายเป็น "ปู๋ปู้" มีแฟนเป็นนักศึกษาชาวกรีก ทุกวันนี้ก็ยังคบกันอยู่ คาดว่าหมอนั่นคงจะติดใจรสชาติที
******************************
ฟัก (F**k)
เอิ่ม...ไม่ต้องบอกความหมายทุกค
อย่า หาว่าผมเมคเรื่องขึ้นมาเลยนะ แต่ผมเคยเจอผู้หญิงที่ใช้ชื่อเล
ชื่อนี้ฝรั่งคงจะปวดไมเกรนทุกคร
******************************
ยู (You) แปลว่า = คณุ
"Hello. What's your name?" = สวัดดี คณุชื่ออะไร
"ยู"
"Dante. and your name?" = ดานเต้ แล้ว ชื่อคุณล่ะ
"ยู"
"Dante." = ดานเต้
"ยู"
"I said Dante." = ฉันพูดว่า ดานเต้
"Hey, I had answer, my name's Dante. And what is your name?" = เฮ้, ฉันมีคำตอบ, ชื่อของดานเต้ของฉัน และคุณชื่ออะไร
"ยู"
"...Forget it." = ลืมมันไปเถอะ
น่าสงสารนายดันเต้ ชาตินี้มันคงไม่รู้หรอกว่าสาวไท
******************************
หมี (Me) = ฉัน
"Hello. What's your name" = คุณชื่ออะไร
"หมี"
"Yes." = ใช่
"หมี"
"Yes, I mean you." ใช่ ฉันถามคุณ
"หมี"
"Yeah, can you tell me your name?" = ใช่, คุณสามารถบอกได้ว่าชื่อของคุณ
"หมี"
"Do you understand English?" คุณไม่เข้าใจภาษาอังกฤษ
"หมี"
"...Forget it" ลืมมันไปเถอะ
คราวหน้าน้องหมีคงต้องแนะนำตัวเ
******************************
พริกไทย (Pig Thai)
อยู่ เมืองไทยเป็นนักร้องชื่อดัง แต่ไปอยู่เมืองนอก ฝรั่งมองเป็นตัวขี้เกียจ ชีคมองเป็นของเสลง ซึ่งอิมพอร์ตมาจากเมืองไทยซะอย่
ป.ล. เจ้าของบล็อกมีซีดีเพลงของพริกไ
******************************
ลูกชิด (Look Sh!t)
มี จริงๆ นะ ผู้หญิงที่ชื่อลูกชิด ตอนแรกที่ได้ยิน ผมเข้าใจว่าเธอชื่อลูกชิ้น ที่ไหนได้ เธอบอกว่าชื่อลูกชิด ที่ใส่อยู่ในเต้าทึงนี่แหละ
ขนาดผมยังรู้สึกแอบปวดตับนิดๆ ตอนที่ต้องเรียกชื่อเธอ แล้วถ้าเป็นฝรั่งจะขนาดไหนนะ
******************************
วาย (Why) ทำไม
"Hello. What's your name?" สวัดดี คุณชื่ออะไร
"วาย"
"I'd like to know your name." ผมอยากจะทราบชื่อของคุณ
"วาย"
"Because you're cute, I like you! Can you tell me your name now?" เพราะคุณกำลังน่ารัก, ผมชอบคุณ! คุณสามารถบอกชื่อของคุณขณะนี้
"วาย"
"Hey, why didn't you tell me easily?" เฮ้, ทำไมคุณไม่บอกฉันได้อย่างง่ายดา
"วาย"
"You're annoying me! That's not funny!" เธอน่ารำคาญ ฉันไม่ตลก!"
"วาย"
"...Forget it." ลืมมันไป เถอะ
ทำฝรั่งคิดว่าหล่อนกวนตีนซะงั้น
ใคร ที่มีชื่อดังที่เขียนไว้ตามที่ว

ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น